Keine exakte Übersetzung gefunden für الدول المتعاقدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الدول المتعاقدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • i) Tout État contractant ou toute organisation internationale contractante; et
    `1` كل دولة متعاقدة أو منظمة دولية متعاقدة؛
  • Formulation et communication du retrait des objections aux réserves
    `1` كل دولة متعاقدة أو منظمة دولية متعاقدة؛
  • Article 11 Traitement spécial et différentiel des États contractants les moins avancés
    المعاملة الخاصة والتفضيلية لأقل الدول المتعاقدة نموا
  • Réservations autorisées par les Etats contractants
    التحفّظات المسموح بها من قبل الدول المتعاقدة
  • b) Désigne clairement les tribunaux d'un État contractant, ou un ou plusieurs tribunaux particuliers d'un État contractant.
    (ب) ويسمي بوضوح محاكم دولة متعاقدة أو محكمة معيّنة واحدة أو أكثر في دول متعاقدة.
  • À cet égard, ils offriront à ces États une possibilité de consultation.
    وفي هذا الخصوص، تتيح الدول المتعاقدة فرصة للدول المتعاقدة الأقل نموا لإجراء مشاورات.
  • Lorsque le nombre d'États contractants est pertinent pour l'application des dispositions de la présente Convention, l'organisation régionale d'intégration économique n'est pas comptée comme État contractant en plus de ses États membres qui sont des États contractants.
    وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
  • Lorsque le nombre d'États contractants est pertinent pour l'application des dispositions de la présente Convention, l'organisation régionale d'intégration économique n'est pas comptée comme État contractant en plus de ses États membres qui sont des États contractants.
    وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
  • a) Elle a reçu les marchandises à transporter dans un État contractant, les a livrées dans un État contractant, ou a exécuté ses opérations concernant les marchandises dans un port d'un État contractant; et
    (أ) تسلَّم الطرف المنفذ البحري البضاعة بغرض نقلها في دولة متعاقدة أو سلَّم البضاعة في دولة متعاقدة أو نفّذ أنشطته المتعلقة بالبضاعة في ميناء واقع في دولة متعاقدة؛
  • « b) De fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus dans le cadre de sa pratique administrative normale ou que ses lois ou celles de l'autre État contractant ne permettent pas d'obtenir; ».
    ”(ب) تقديم معلومات يتعذر الحصول عليها في إطار الممارسات الإدارية العادية لتلك الدولة المتعاقدة أو يتعذر الحصول عليها بموجب قوانين تلك الدولة المتعاقدة أو الدولة المتعاقدة الأخرى“؛